語拼窗_Yupin's Window (簡單、耐心,還有踏實的每一步!)
窗外的人徘徊窗前,向裡頭窺探;窗裡的人半倚窗邊,向外頭觀望。 窗裡、窗外,相同、不同的聲音,化成文字, 像歲月的痕跡,深深地留在窗櫺上...
2012年7月21日 星期六
拼字是有意義的
這幾天英國公開賽開打,首兩輪中有位瑞典名將,他的姓是Petterson,而轉播球賽的主播都讀成Peterson;一個t,或兩個t,在發音上有很顯著的差異。兩個姓的頭一個e字母發音就會因此而不同。 又好比幾個月前,女子高爾夫巡迴賽中有位名將姓Futcher,但主播卻播報成Future。 這兩個例子讓我想起剛開始看網球,山普拉斯發出了n記ace球,但主播或球評不停播報成S球。結果,我一直以為山大王真厲害,居然可以讓球以S型的球路發向對方場地中!
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言